Sie befinden sich hierTreun (Glauben) [Glossar]
Treun (Glauben) [Glossar]
Treun (Glauben)
Das Griechische Wort »Pistis« (πίστις) wird meist mit »Glaube« wiedergegeben. Dies ist insofern problematisch, als Glaube im Deutschen die Bedeutung des vagen, ungewissen hat. Pistis ist richtiger mit »Treue«, »Vertrauen«, »Treuebindung« zu übersetzen. Es beinhaltet Beständigkeit, Zuverlässigkeit, Herzensbindung, Wohlgesinntheit. Für die Übersetzung »Treue« ergibt sich hieraus das Problem des fehlenden zugehörigen Verbs; F. H. Baader löst es für die Dabhar-Übersetzung mit der Wortschöpfung »treun«.
Auch für unser persönliches »Treunsleben« ist es von Bedeutung, zu wissen, daß Errettung nicht aus einem bloßen Fürwahrhalten biblischer Aussagen erwächst, sondern aus einem treuen Festhalten gegen Widerstände und einer Treuebindung an den, der diese Aussagen gegeben hat.
Dieser Artikel ist Bestandteil des Glossars.